De liefde, natuurlijk

Carlos Drummond de Andrade

Sob o chuvveiro amar

Sob o chuveiro amar, sabão e beijos,

ou na banheia amar, de água vestidos,
amor escorregante, foge, prende-se,
torna a fugir, água, nos olhos, bocas,
dança, navegação, mergulho, chuva,
essa espuma nos ventres, a brancura
triangular do sexo-é água, esperma,
é amor se esvaindo, ou nos tornamos fonte?

Onder de douche beminnen

Onder de douche beminnen, zeep en kussen,
of in bad, beiden gekleed in water,
glibberende liefde, glippend, grijpend,
wijkend, water in de ogen, monden,
dansen, varen, duiken, regenen,
dat schuim op onze buiken, en de driehoek
van het schaamhaar wit – van water, sperma,
liefdes loop, of zijn wij bron geworden?